Prof. Emeritus JOHN NATHAN HMCオープンセミナー(講演)+ワークショップ
.jpg)
カリフォルニア大学サンタ・バーバラ校名誉教授、翻訳家のジョン・ネイスン氏によるオープンセミナー(講演)、ワークショップを開催いたします。
ジョン・ネイスン氏は、三島由紀夫『午後の曳航』、大江健三郎『個人的な体験』・『新しい人よ眼ざめよ』などの英訳を手がけたほか、『三島由紀夫―ある評伝』( Mishima: A Biography , 1974)、漱石( Sōseki: Modern Japan's Greatest Novelist, 2018)などの著者として知られています。 今回は、母校である本学にて、ご自身の翻訳活動を振り返っての講演、並びに日本文学の英訳のワークショップを開催いたします。
オープンセミナー(講演)/KEYNOTE LECTURE
講演者:ジョン・ネイスン(カリフォルニア大学サンタバーバラ校名誉教授/翻訳家)
進行:阿部賢一(東京大学)
日時:2025年5月14日(水)17:00-19:00(開場16:50)
開催形式:ハイブリッド
使用言語:英語(日本語要旨を配布)
対面会場(申込不要):東京大学本郷キャンパス法文2号館1番大教室
オンライン(要事前登録):https://u-tokyo-ac-jp.zoom.us/meeting/register/OxsRtuFqTr6F-6C3RotF-g
ワークショップ
日時:2025年5月15日(木)16:00ー19:00
開催形式:対面のみ
対面会場:東京大学本郷キャンパス(詳細は後日お伝えします)
概要:参加者は、三島由紀夫、大江健三郎の作品の一部(1ページ程度)を英訳した課題を事前に提出し、当日、ネイスン氏と意見交換をします。
申込フォーム(要事前申込):https://forms.gle/5aLm7mDLHoz4zZh99
*定員に達したため、受付を終了しました。
主催:東京大学ヒューマニティーズセンター、東京大学人文社会系研究科現代文芸論研究室
協力:三島由紀夫生誕100年祭実行委員会
問合せ先:genbun@l.u-tokyo.ac.jp(アットマークは半角に変換してください)