トップ > 日本語方言の情報 > 早川町のことば > 例文・語句:雨畑

例文・語句 ─雨畑─

  1. オレ
    ore
    私(1人称代名詞・単数) ▶再生
    注:雨畑の一部の女性はオレを使う(MK氏)
  2. オレカ゜ アトー ツイテ コイ。
    o[reŋa a]too [cu]ite ko]i.
    私の 後を ついて 来い。 ▶再生
  3. オレ ヤラー。
    o[re] ja[ra]a.
    私[が] やるよ。 ▶再生
  4. ウラ
    [u]ra
    私たち(1人称代名詞・複数) ▶再生
  5. ウラー イッショニ イカー。
    [u]raa iQsjoni i[ka]a.
    私たちは 一緒に 行こう。 ▶再生
  6. ウラト イッショニ イカザー。
    [u]ra[to] iQsjoni i[kaza]a.
    私たちと 一緒に 行こう。 ▶再生
    注:(勧誘表現)(ウラトのトにプロミネンスがある)
  7. ウラン アトー ツイテ コイ。
    [u]raɴ atoo [cu]ite [ko]i.
    私たちの 後[を] ついて 来い。 ▶再生
  8. ウラー フターリデ イカザー。
    [u]raa hu[taari]de ikaza]a.
    私たち 二人で 行こう。 ▶再生
    注:(勧誘表現)(内蔵マイクによる録音)
  9. ワレ
    [wa]re
    お前(2人称代名詞・単数) ▶再生
    注:(ワレはぞんざいな2人称代名詞)(内蔵マイクによる録音)
  10. ワリャー ドッカラ キトーエ。
    [wa]rjaa [do]Qkara [ki]tooe.
    お前は どこから 来たのか? ▶再生
    注:同等以下に。(キトーエのエは終助詞)
  11. ワリャー ダレイエ。
    [wa]rjaa [da]reie.
    お前は 誰? ▶再生
    注:目下に対して(イエは終助詞。イェ /je/とすべきか)
  12. コレオ ワンニ クレラー。
    ko[reo wa]ɴni ku[rera]a.
    これを お前に やろう。 ▶再生
    注:目下に対して
  13. コレオ ワレニ クレラー。
    ko[reo [wa]re[ni] ku[rera]a.
    これを お前に やろう。 ▶再生
    注:(はっきりと句ごとに区切った発音)
  14. コレオ クレッカナー ワレニ。
    ko[reo] ku[re]Qkanaa [wa]reni.
    これを やろうかな お前に。 ▶再生
  15. オイ ワリャー イクジニ イクイエ。
    [o]i [wa]rjaa i[ku]zini i[ku]ie.
    おい、お前は 何時に 行くのか? ▶再生
  16. ワリャー キチョヤレ。
    [wa]rjaa ki[cjo]jare.
    お前は 来るなよ。 ▶再生
  17. エラー キチョヤレ。
    [e]raa ki[cjo]jare.
    お前たちは 来るなよ。 ▶再生
    注:(エラがワレに対応する、2人称代名詞・複数形。エラーは主題形)
  18. エラニ クレラー。
    [e]rani ku[reraa.
    お前たちに やるよ。 ▶再生
  19. オメー
    o[mee
    あなた(2人称代名詞・単数) ▶再生
    注:(オメーは目上にも使える丁寧な2人称代名詞)(内蔵マイクによる録音)
  20. オメーニ クレルニ。
    o[meeni] ku[reruni.
    あなたに やるよ。 ▶再生
    注:目上に対して(内蔵マイクによる録音)
  21. オメーワ ドッカラ キトンナ。
    o[meewa [do]Qkara ki[to]ɴ[na.
    あなたは どこから 来たのか? ▶再生
    注:目上に対して。キトンナは敬語。「ワリャー ドッカラ キトンナ」とは言えない。(ンナの文法的性質不明)
  22. オメッチニ ヤルニ。
    o[me]Qcini ja[ru[ni.
    あなたたちに やるよ。 ▶再生
  23. オメッチニ クレラー。
    o[me]Qcini ku[reraa.
    あなたたちに やるよ。 ▶再生
    注:(オメッチはオメーに対応する、2人称代名詞・複数形)(内蔵マイクによる録音)(冒頭に「とか」と入っている)
  24. オメッチャー イツ キトンナ。
    o[me]Qcjaa [i]cu [ki]toɴna.
    あなたたちは いつ 来たのか? ▶再生
    注:キトンナは敬語。(調査者の声が重なる)(内蔵マイクによる録音)
  25. オメッチャ キチョッセ。
    o[me]Qcja [ki]cjoQse.
    あなたたちは 来なさるな。 ▶再生
    注:(キチョッセは丁寧な禁止形だと思われる)
  26. アブネーカラ キチョッセ。
    a[bune]ekara [ki]cjo]Qse.
    あぶないから 来なさるな。 ▶再生
    注:(キチョッセは丁寧な禁止形だと思われる)
  27. アタマノ ケオ ジブンデ キットンナ。
    a[tamano] keo zi[buɴde ki]Qtoɴna.
    髪を(lit. 頭の毛を) 自分で 切ったのか? ▶再生
    注:(内蔵マイクによる録音)
  28. ソレデ イーラニ。
    so[rede i]ira[ni.
    それで いいだろう(lit. いいだろうよ)? ▶再生
    注:(イーラは推量形、ニは終助詞)(内蔵マイクによる録音)
  29. ヘーカ゜ タマッタ。
    [heeŋa tamaQta.
    灰が 溜まった。 ▶再生
  30. カキ゜ョー カットゥラカナー。シンペーダナー。
    [ka]ŋjoo [ka]Qturaka[na]a. si[ɴpeeda[na]a.
    鍵をかけただろうかな。心配だな。 ▶再生
    注:(トゥ /tu/ [tu] 古い発音が維持されているか)(カットゥツラのトゥラは過去推量を表す)
  31. コメカ゜ イッサラ ネー。
    ko[me]ŋa iQ[sara ne]e.
    米が 全く ない。 ▶再生
  32. ソノ クレーワ ワカラーヤレ。
    so[no kureewa] wa[ka]raaja[re.
    その くらいは 分かるよ。 ▶再生
    注:(ワカラー wakaraa は「ワカル+終助詞ワ」//wakar-u=wa// か。終助詞ヤレは命令・禁止形につくことが多いが、ここでは平叙文で使われている。)
  33. マチカ゜エネー。オレノ モンダ。
    ma[ciŋaenee. o[reno mo]ɴ[da.
    間違いない。私の ものだ。 ▶再生
  34. ワリャー ダレイエ。
    [wa]rjaa [da]reie.
    お前は 誰だ ▶再生
    注:(ワリャ warjaa は2人称代名詞 ワレ ware に主題形式が付いた形)
  35. ワリャー ナンチュー ナメーイエ。
    [wa]rjaa [na]ɴcjuu na[meei]e.
    お前は 何という 名前だ。 ▶再生
  36. デーコンカ゜ クサットーデ サボール。
    [deekoɴŋa] ku[sa]Qtoo[de] sa[booru.
    大根が 腐ったから 捨てる。 ▶再生
  37. センコロ イッタジャン。ヘー ワスレトーケ。
    se[ɴkoro iQtazja]ɴ. [he]e wa[sureto]oke.
    先日 言ったじゃない。もう 忘れたのか。 ▶再生
  38. コリャー タケーナ。
    ko[rjaa] ta[ke]e[na.
    これは 高いな。 ▶再生
    注:物の値段について。
  39. セマッコイ
    se[maQko]i
    狭い ▶再生
    注:(単語単独の発音)
  40. セマッコイナー。
    se[maQko]ina]a.
    狭いなあ。 ▶再生
  41. ケール
    ke[e]ru
    帰る ▶再生
    注:(単語単独の発音)
  42. イエニ ケーラザー。
    i[e]ni [kee]razaa.
    家に 帰ろう。 ▶再生
    注:(勧誘表現)
  43. イエニ ケール。
    i[e]ni [ke]eru.
    家に 帰る。 ▶再生
  44. キノー サイフー ヌスマレトーエー。
    ki[noo] sa[ihuu] nu[suma]retooee.
    昨日 財布を 盗まれたよ。 ▶再生
    注:(終助詞エー ee [eː ~ jeː])
  45. メーカケ
    [meekake
    前掛け ▶再生
    注:(単語単独の発音)「エプロン」の方を多用する
  46. オセール
    o[see]ru
    押さえる、抑える。 ▶再生
    注:(単語単独の発音)
  47. アブナイカラ ケツオ オセーテロ。
    a[buna]ikara ke[cuo] o[se]ete[ro.
    危ないから ケツを 押さえてろ。 ▶再生
    注:(「ケツ」はここでは物の後部)
  48. オメーワ ダレンナ。
    o[meewa [da]reɴna.
    あなたは 誰だ。 ▶再生
  49. アノ コノ ナメーオ オベール。
    a[no] kono na[meeo] o[bee]ru.
    あの 子の 名前を 覚える。 ▶再生
  50. ゲール
    ge[eru
    蛙 ▶再生
    注:(単語単独の発音)
  51. フロニ ヘール。
    hu[ro]ni [hee]ru.
    風呂に 入る。 ▶再生
  52. ワレーン トマラナー。
    wa[reeɴ tomaranaa.
    笑いが 止まらない。 ▶再生
  53. オメーノ オトートワ オトートラシク ネーナ。
    o[meeno otooto]wa o[tootora]siku [ne]e[na.
    あなたの 弟は 弟らしくないな。 ▶再生
    注:「弟」オトート、「妹」イモート、「兄」アイヤン、「姉」アンネー
  54. デカサカ゜ アタマク゜ライダヨ。
    [de]kasaŋa a[tamaŋu]raida[jo.
    大きさが 頭ぐらいだよ。 ▶再生
  55. ソノ ヒマワリワ デカイナ。
    so[no hima]wariwa de[ka]i[na]].
    その ヒマワリは 大きいな。 ▶再生
    注:イカイ「大きい」は使わない。
  56. カニ ササレテ カイーダワ。
    ka[ni sasa]rete ka[i]ida[wa.
    蚊に 刺されて かゆいんだよ。 ▶再生
    注:(末尾「ワ」にプロミネンスをおいた発話)
  57. コトシノ フユワ ヌクトイナーヨ。
    ko[tosino huju]wa nu[kuto]i[naa]jo.
    今年の 冬は 暖かいよね。 ▶再生
    注:ナーヨは目上の人に話すときの言い方(訳として「よね」が適切か不明)
  58. ハナニ ミズー クレロヨ。
    ha[na]ni mi[zuu kurero][[jo.
    花に 水を やれよ。 ▶再生
  59. イマワ カイモンニ イッテ クルカエ。
    [i]mawa ka[imoɴni iQte ku]rukae.
    今は 買い物に 行って 来るかい? ▶再生
  60. セルバイ イッテ キトーカイ。
    [se]rubai iQ[te ki]too[kai.
    セルバに 行って きたか? ▶再生
    注:(セルバは身延町飯富にある、雨畑に最も近いスーパーマーケット)
  61. オメーワ コエン デカイナーヨ。
    o[meewa ko]eɴ de[ka]i[naa]jo.
    あなたは 声が 大きいよね。 ▶再生
    注:オメーは目上の人に対して用いる。目上の場合もオコエとは言わない。
  62. ワリャー コエカ゜ デカイナ。
    [wa]rjaa ko[e]ŋa de[ka]i[na.
    お前は 声が 大きいな。 ▶再生
  63. アイッテ コイヨ。
    [ai]Qte ko]i[jo.
    歩いて 来いよ。 ▶再生
  64. オーシママデ アイクダド。
    [oo]simama]de [a]ikuda[do.
    大島まで 歩くんだよ。 ▶再生
    注:最近はアルクを使うことが多い。(「大島」は早川町にある集落)
  65. ハイマワル
    [hai]mawaru
    這い回る ▶再生
    注:(単語単独での発音)
  66. ウチノ コドモワ アイキマール。
    u[cino kodomowa [a]ikimaaru.
    うちの 子どもは 歩き回る。 ▶再生
  67. トビマール
    to[bima]aru
    走り回る ▶再生
    注:(単語単独での発音)
  68. トビッコ シザー
    to[biQko si]zaa
    かけっこ[を] しよう。 ▶再生
    注:(勧誘表現)(ザ /za/ は [ða] か。[da]に近く聞こえる)
  69. アノ シコ゜トー ハジメル。
    a[no siŋotoo] ha[zime]ru.
    あの 仕事を 始める。 ▶再生
  70. アシタッカラ イエオ ツブスダワ。
    a[sitaQkara] i[e]o cu[busudawa.
    明日から 家を 壊すんだよ。 ▶再生
    注:(ダは[ða ~ ʣa]に近く聞こえる)
  71. ワルイケンド テンダットクレ。
    wa[ru]ikeɴdo teɴ[da]Qtokure.
    悪いけど 手伝っておくれ。 ▶再生
  72. オイ アシタ テツダイニ イカダー。
    [o]i a[sita] te[cuda]ini i[kada]a.
    おい、明日 手伝いに 行こう。 ▶再生
    注:(勧誘表現)(ダは[ða ~ ʣa]に近く聞こえる)
  73. オレモ テンデー キタド。
    o[remo] te[ɴde]e kitado.
    私も 手伝い[に] 来たぞ。 ▶再生
  74. アノ ヒトカ゜ オコリハジメタド。
    a[no] hitoŋa o[ko]rihazimetado.
    あの 人が 怒り始めたぞ。 ▶再生
  75. コノ フユワ ヌクトイナー。
    ko[no huju]wa nu[kuto]i[na]a.
    この 冬は 暖かいなあ。 ▶再生
  76. アタタカミノ アル ヒトダナー。
    a[tatakamino a]ru hito]da[na]a.
    温かみの ある 人だなあ。 ▶再生
    注:ヌクトイ(暖かい)とは言っても、ヌクトミノアル ヒトダナーとは言わない。
  77. オレン ココロー コメテ ツクットーダワ。
    o[reɴ] ko[ko]roo [ko]mete cu[ku]Qtoo[da]wa.
    私が 心を 込めて 作ったんだよ。 ▶再生
    注:マコ゜コロオ コメテとはあまり言わない。
  78. オメーニ ヤルニ。
    o[meeni jaruni.
    あなたに やるよ。 ▶再生
    注:年上に対して。
  79. ワンニ クレラー。
    [wa]ɴni ku[rera]a.
    お前に やるよ。 ▶再生
    注:同等以下に対して。
  80. ワリャー ドコマデ ホーレル。
    [wa]rjaa [do]komade [hooreru.
    お前は どこまで 投げられる? ▶再生
  81. クツカ゜ ボロン ナッタジャンカ。サボッテ コイ。
    ku[cu]ŋa [bo]roɴ na]Qtazjaɴka. sa[boQte ko]i.
    靴が ぼろぼろに なったじゃないか。捨てて 来い。 ▶再生
    注:「捨てる」ことをサボル(アクセント0型)と言う。
  82. コリャー ワレン カサカエ。
    ko[rjaa [wa]reɴ [ka]sakae.
    これは あなたの 傘(lit. 傘かよ)? ▶再生
  83. ワレン ブンダヨ。
    so[rjaa [wa]reɴ bu]ɴda[jo.
    【「これは誰の菓子?」と聞かれて】お前の 分だよ。 ▶再生
  84. コノ ヒトワ タブン ワタシノ オバーサンダト オモーヨ。
    ko[no] hitowa [ta]buɴ wa[tasino] o[ba]asaɴdato omo]o[jo.
    この人は たぶん 私の おばあさんだと 思うよ。 ▶再生
  85. アレワ ナンズラカ。
    a[rewa na]ɴzuraka.
    あれは 何だろうか? ▶再生
  86. ダレカカ゜ セキ シテルヨ。
    [da]rekaŋa se[ki] si[terujo.
    誰かが 咳[を] してるよ。 ▶再生
  87. コノ ラクカ゜キオ カイタノワ タローダト オモー。
    ko[no rakuŋakio ka]itanowa [ta]roodato omo]o.
    この 落書きを 描いたのは 太郎だと 思う。 ▶再生
    注:(コピュラ)のドーは使わない。
  88. コノ ヒトワ タブン ワタシノ ソボダト オモー。
    ko[no] hito]wa [ta]buɴ wa[tasino [so]bodato omo]o.
    【聞き手と一緒に昔の古い写真を見ている。「これは誰?」と聞かれて】この人は たぶん 私の 祖母だと 思う。 ▶再生
  89. ソレワ ジブンノ ブンジャン。
    so[rewa] zi[buɴno bu]ɴzjaɴ.
    【「これは誰の菓子?」と聞かれて】それは お前の(lit. 自分の) 分じゃん。 ▶再生
  90. ジャー アサッテ。
    [zja]a a[sa]Qte.
    【次に会う日を決めている。「明日でも明後日でもいいよ。あなたが決めて。」と言われて】じゃあ 明後日。 ▶再生